Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 82:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 弱い者と、みなしごとを公平に扱い、 苦しむ者と乏しい者の権利を擁護せよ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 弱い者と、みなしごとを公平に扱い、苦しむ者と乏しい者の権利を擁護せよ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 貧しい者、悩む者、身寄りのない者、 日々の暮らしに事欠く者を公平にさばけ。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 弱者や孤児のために裁きを行い 苦しむ人、乏しい人の正しさを認めよ。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 「貧しい者や身寄りのない者 彼らのために防御して! 弱者の人権を その権利を守ってよ!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 弱い者と、みなしごとを公平に扱い、苦しむ者と乏しい者の権利を擁護せよ。

この章を参照 コピー




詩篇 82:3
16 相互参照  

みなしごと、しえたげられる者とのために さばきを行われます。 地に属する人は再び人を脅かすことはないでしょう。


父なる神のみまえに清く汚れのない信心とは、困っている孤児や、やもめを見舞い、自らは世の汚れに染まずに、身を清く保つことにほかならない。


彼は貧しい人と乏しい人の訴えをただして、 さいわいを得た。 こうすることがわたしを知ることではないかと 主は言われる。


主はこう言われる、公平と正義を行い、物を奪われた人を、しえたげる者の手から救い、異邦の人、孤児、寡婦を悩まし、しえたげてはならない。またこの所に、罪なき者の血を流してはならない。


肥えて、つやがあり、 その悪しき行いには際限がない。 彼らは公正に、みなしごの訴えをさばいて、 それを助けようとはせず、 また貧しい人の訴えをさばかない。


寄留の他国人または孤児のさばきを曲げてはならない。寡婦の着物を質に取ってはならない。


あなたのつかさたちはそむいて、 盗びとの仲間となり、 みな、まいないを好み、贈り物を追い求め、 みなしごを正しく守らず、 寡婦の訴えは彼らに届かない。


善を行うことをならい、公平を求め、 しえたげる者を戒め、 みなしごを正しく守り、寡婦の訴えを弁護せよ。


みなし子とやもめのために正しいさばきを行い、また寄留の他国人を愛して、食物と着物を与えられるからである。


また貧しい人をその訴訟において、曲げてかばってはならない。


あなたは貧しい者の訴訟において、裁判を曲げてはならない。


これは助けを求める貧しい者を救い、 また、みなしごおよび助ける人のない者を 救ったからである。


もしわたしを助ける者が門におるのを見て、 みなしごにむかってわたしの手を 振り上げたことがあるなら、


口を開いて、正しいさばきを行い、 貧しい者と乏しい者の訴えをただせ。


ダビデの家よ、主はこう仰せられる、 朝ごとに、正しいさばきを行い、 物を奪われた人をしえたげる者の手から救え。 そうしないと、あなたがたの悪い行いのために、 わたしの怒りは火のように燃えて、 それを消すことはできない』」。


「万軍の主はこう仰せられる、真実のさばきを行い、互に相いつくしみ、相あわれみ、


私たちに従ってください:

広告


広告